STASIS

Eine begehbare Soundinstallation im Keller eines ehemaligen Lagerhauses - die szenografische und akustische Inszenierung einer still stehenden Lagerstätte unter der Stadt, einem Zeitraum ohne Veränderung.


Die Installation ist vom 10. - 18. August 2015  an der Grubenstrasse 15 zu begehen und täglich geöffnet von 12 - 22 Uhr (Dauer ca. 30 Minuten).

Eintritt 10 CHF

Die Plätze sind limitiert - Anmeldung erforderlich unter: contact@surroundtheworld.com

www.surroundtheworld.com
















I N T O P I A

Transeuropa Festival Hildesheim 27.05 - 01.06.2015












The artist Séverine Urwyler invites visitors on her sound massage table for a journey inside their bodies. Similar to the hearing
system of insects - who are listening with their legs - the auditory perception is perceived through structure-borne sound waves
and therefore evokes a new auditory paradigm. Bones and hollow spaces such as a ribcage or a skull are amplifying the sound
and create a very precise sound image. Elsewhere at the peripheral body zones a complete different sonority appears and
evokes physical reactions such as shuddering. The installation plays with the perceptual conventions of the auditory and the
tactile: Lying on the sound massage table your body and the space around you become confused, whilst the present dissolves
into numerous experiences of the here and now.

The performance is part of the residency program of transeuropa.

One-to-one Soundperformance (In deutscher und englischer Sprache):
Do. 28.05. 17:00 - 20:00 und 21:00 - 24:00 / Festivalzentrum (Anmeldung erforderlich)
Fr. 29.05. 16:00 - 19:00 und 20:00 - 23:00 / Festivalzentrum (Anmeldung erforderlich)
Sa. 31.05. - Mo. 01.06. jeweils 12:00-15:00 und 16:00-19:00 / Festivalzentrum (Anmeldung erforderlich)

Press: Hildesheimer Allgemeine Zeitung


 
           © Fotos: Dustin Weiss

Schizophonia - Soundliegen am 28. Stuttgarter Filmwinter - Festival for Expanded Media.

15.1.2015 - 18.1.2015 jeweils von 15.00h - 19.00h im Kunstbezirk Stuttgart.



The artist and stage designer Séverine Urwyler collects Soundscapes of collective emotions and transfers the acoustic expression directly under the skin. In Schizophonia, she stages the space inside the visitor's body. By way of direct contact with the membranes - in the form of exciters -, the space inside the body turns into a sounding and reverberating body in which sound can be experienced physically.
The visitor is welcomed on a massage bed equipped with 32 exciters which are then arranged on the visitor's body by the artist. Conditioned by the body's anatomy, they can now be perceived with various levels of intensity. Schizophonia is a mental movie: its not the eyes transporting the images into the body but its the image created on the inside while lying on the sound bed.

SCHIZOPHONIA - SOUNDLIEGEN

Eine «inneraktive» Soundinstallation, die den Körper des Protagonisten zum Resonanzraum werden lässt.



Die Künstlerin Séverine Urwyler sammelt binaurale Soundscapes ausgewählter Fussballspiele. In ihrer inneraktiven Soundinstallation SCHIZOPHONIA - SOUNDLIEGEN kann sich jeder den akustischen Ausdruck kollektiver Emotionen direkt unter die Haut gehen lassen. Erregte Fans erfahren durch SCHIZOPHONIA Zustände tiefer Entspannung. Die Einverleibung ekstatischer Rhythmen und der eigene Körper als Resonanzraum - eine meditative Fussballerfahrung.

32 Exciters welche auf dem Körper des Protagonisten aufliegen sind durch die Anatomie des Körpers unterschiedlich wahrnehmbar. Körperstellen bei denen Exciters direkt auf der Knochenstruktur des Körpers aufliegen, etwa beim Schädelknochen, oder durch Hohlräume geprägt ist, etwa dem Brustkorb, wird der Kopf des Protagonisten zum Lautsprecher. Geräusche sind dort in feinster Variation vernehmbar. Es entsteht ein Kopfkino, bei dem nicht die Augen die Bilder ins innere des Körpers tragen, sondern die Bilder im Innern entstehen lassen. An der Fusssohle mit geringerem Hohlraumvolumen und einer isolierenden Struktur (Flüssigkeiten) werden die Exciters zum Massageobjekt. Durch die Beschaffenheit eines Exciters, der fehlenden Membran erfolgt eine physische direktübertragung der Geräusche, in Form von Vibrationen. Reflexartige Reaktionen wie Zuckungen des Körpers werden ausgelöst. Von Aussen sind die Geräusche nur gering wahrnehmbar.







SURROUND AT BIENNALE BERN PRÄSENTIERT:


UNTERLAND




UNTERLAND - ist eine Soundinstallation an einem vorher nicht genannten Ort, der vergessen und leer daliegt, an dem Natur und Zivilisation, reale Vergangenheit und imaginierte Zukunftsvision sich auf geheimnisvolle Weise mischen. Verborgene Schichten aus Historie und Fiktion im Spannungsfeld von Sandstein, Bundeshaus und Archäologie im Zwielicht verstärkt durch bildnerische Eingriffe und versteckte Klänge. Eine Reise zu einem unbekannten Ziel, nah und fern zugleich, das man allein, jedoch mit Schutzanzug, Helm und Taschenlampe durchläuft. Räumliche Bilder treffen auf Soundscapes des Soundkünstlers und Komponisten Christian Berkes an der Grenze zwischen installativer und theatraler Kunst - eine begehbare Skulptur aus Räumen und Klängen on location in der Peripherie von Bern. 

Séverine Urwyler / Lukas Sander: Konzept + Installation 
Christian Berkes: Sound 

15.-20. September 2014 

Dauer: 90 Minuten 

WWW.SURROUNTTHEWORLD.COM

WWW.BIENNALE-BERN.CH/2014/DAS+FESTIVAL

WWW.DERBUND.CH




VI BESKYTTER LANDET - WE PROTECT THE COUNTRY

DOCUMENTARY LECTURE PERFORMANCE. OSLO; FREDRIKSTAD 2009, TRONDHEIM 2011. STAVANGER AND HAUGESUND 2012

Concept: Veronika Bökelmann, Séverine Urwyler, Marco D. Vitanza
Performers: Séverine Urwyler, Marco Demian VitanzaVeronika Bökelmann
Video/outside eye: Veronika Bökelmann
Space design: Séverine Urwyler
Dramaturgy: Veronika BökelmannMarco Demian Vitanza
Technician, Light design: Yasin Gültepe (Ondskapend teater)

BOOKING CONTACT. Marco Demian Vitanza. m.d.vitanza@gmail.comtlf: +47 95268027

ABOUT THE PIECE: 
(ENGLISH, Please see also Norwegian version below)

“Ja vi elsker dette landet”, "We love this country" sings the 90 year- old Rudolf Geiss with tears in his eyes about Norway. He was one of the German soldiers who had occupied Norway under the 2nd World War. And he fell in love with the country, as he says today.


The documentary lecture performance VI BESKYTTER LANDET takes a look at mutual war memories. Created for touring in high schools it creates an intricate retrospect on the relationships between German soldiers and Norwegian women during the occupation. Formally it fluctuates between sober lecturing and poetical abstractions of intimacy: Historical objet trouvés, original soundclips, live-pro-jected images, archive texts and interviews meet with the performers’ body, reminding of the physical aspect in the German-Norwegian relationships. The different medias are sometimes unison, and sometimes disharmonious, but always with the purpose of transmitting history as something tactile. Something touchable. A lost object. A retrieved person. Somehow, this is also the history of history. Or perhaps a journey through the desolate landscape between humans and the very own history it has shaped.

(NORSK.)
“Ja vi elsker dette landet...” synger 85 år gamle Rudolf Geiss, en av de tyske soldatene som okkuperte Norge under annen verdenskrig. Vi beskytter landet er en dokumentarisk lecture-performance som gir innblikk i forholdene mellom tyske soldater og norske kvinner under og etter okkupasjonstiden. Oppsetningen er i seg selv som en erindring, eller noe glemt, hvor det paradoksale og vrange ikke blir lagt til side. Oppsetningen beveger seg frem og tilbake mellom helt nøktern forelesningsform til en abstrahert og poetisk atmosfære av intimitet. Tilskueren konfronteres med et multimedialt uttrykk: Projiserte bilder og objekter, lydmateriale og fremført tekst bærer arkivenes støv med seg, mens performernes tilstedeværelse minner om det kroppslige elementet i de tysk-norske forholdene. Tidvis er de forskjellige mediene samstemte, og tidvis skaper de disharmoni, men formålet er hele tiden å formidle historie som noe taktilt. Noe man kan ta på. Et etterlatt objekt. Et gjenfunnet menneske. Dette er dermed også historien om historien, eller en reise inn i det øde landskapet mellom mennesket og den historien det har skapt.

"Intelligence test proves: All war brides were more or less mentally retarded," Newspaper Aftenposten, 1947 

Sunset drawn by soldier Rudolf during the occupation of Norway 1943 

TYSKERJENTER (German Girl/Deutschenflittchen)


“It has been a disturbing experience to be confronted with a body in such an intimate way: Anonymously and stored away. She is a number in the statistic and yet a living, breathing body." (Kristian Skylstad in Kunstkritikk.no)

“Here it does not help to have blue eyes.
Newspaper Aftenposten about the internment camp, 1945


(German version below)
The theatre installation Tyskerjenter premiered in 2008 on the Island Hovedøya in the Oslo fjord, where an internment camp for so-called ‘tyskertøs’ was situated after the 2nd World War. 'Tyskertøs' ("German sluts) were women who had intimate relations with German soldiers during the occupation. In the camp the inmates were tested for venereal disease, intelligence and mental disorders. “Could she inherit severe psychological defects to her offspring?” is one the archived questions of a doctors’ questionnaire of the camp.
The place itself keeps silent. Grass has grown over the place where the barracks used to be. Tyskerjenter explores the void in the archive, what is stored and what is erased in the memory.

In Tyskerjenter the visitor walks through the installation room like through a brain. Like memories traces of the past are fragmented in the space. The audience member himself becomes the ‘memorizer’ connecting the information. He is physically confronted with a disturbing incoherence that manifests itself in the space.
Performance setting is Lindøysundmagasinet on Hovedøya, a building used as storage for explosives and later for files of the 2nd world war.
Texts stored in archives is used as text material: statistics of the camp, police reports, intelligence tests and a Norwegian language guide of a Wehrmacht-soldier.

The project was kindly supported by Norsk Kulturråd, Goethe Institut, Fond for lyd og bilde, FFUK and Fritt Ord.

Involved artists:
Concept, realization, dramaturgy: VOLUMEN EXPRESS and friends, Veronika Bökelmann, Séverine Urwyler Concept consulting: Anett Vietzke. Dramaturgical consulting: Demian Marco Vitanza, Camilla Eeg. Performer: Elisabet Hagi Aars, Zoé Alibert, Fernanda Branco, Anders Høgli, Christina Nikolaisen, Anne Synnøve Skogstad, Anne Storberget, Demian Marco Vitanza. Choreografy: Zoé Alibert. Voice: Huy le Vo. Sounddesign: Per Platou. Lightdesign: Susanne Irene Fjørtoft. Stage design assistance: Morten Haugmo, Daniel Schütz. Video documentation: Anett Vietzke. Foto documentation: John Hugh. Videoanimation: Ignas Krunglevicius. Fotos for Karaoke-video: Dieter Bökelmann. Flyer / Poster: Dominik Huber, Tobias Spichtig. Production: Stefan Stave, Last Ink Company


German version:

TYSKERJENTER – Deutschenflittchen
Theaterinstallation auf der Insel Hovedøya im Oslofjord, Norwegen, August 2008

Tyskerjenter untersucht die Lücke, das Archiv, die Erinne-rung. Auf der Insel Hovedøya im Oslofjord wurden 1945-46 Norwegische Frauen in einem Lager interniert, die intime Beziehungen mit Wehrmachtssoldaten hatten. “Hier nützt es nichts, blauäugig zu sein,” schreibt die Zeitung Aftenposten 1945 über das Lager. Insassinnen wurden dort ärztlich untersucht auf Geschlechtskrankheiten, Intelligenz und Zurechnungsfähigkeit.
“ Meinen sie, dass aussergewöhnliche seelische oder körperliche Mängel an mögliche Nachkommen vererbt werden können?” heisst es im Ärztefragenbogen. Der Ort selbst schweigt. Gras ist über die Stelle gewachsen, wo einst Lagergebäude standen.

Der Zuschauer geht durch den Installationsraum wie durch ein Gehirn. Informationen sind bruchstückartig an verschiedenen Orten gespeichert, wie beim Akt des Erinnerns verknüpft der Besucher diese selbst und jeweils subjektiv anders. Dabei begegnet er verstörender Inkoheränz, die sich im Raum manifestiert.
Spielort ist ein ehemaliges Waffen-und Explosivstofflager auf der Insel Hovedøya. Nach dem Krieg wurden dort Akten der Organisation Todt und der Wehrmacht gelagert. Als Texte dienen Archivmaterialen: Sprachlehrbücher von Wehrmachtssoldaten, Lagerstatistiken, Ärztefragebögen, Abhörprotokolle, Intelligenzteste und Lieder wie “Razziafest”, das der Lagerleiter Adolf Hals selbst verfasst hatte 1945.


Tyskerjenter wurde gefördert mit Mitteln vom Goethe Institut, Norsk Kulturråd, Institution Fritt Ord, Fond For Lyd Og Bilde und Fond For Utovende Kunstner (FFUK)

Audience in Tyskerjenter

SCHLUCKEN! - SWALLOW!

SCHLUCKEN! - SWALLOW!
Video Installation by VOLUMEN EXPRESS and friends
in collaboration with
http://defizit.org/
Oslo, Norway 2006; Ottersberg, Germany 2007
© VOLUMEN EXPRESS

Schlucken! shows the face of an illegal immigrant who is forced fed in a prison in Austria. “Swallow!” the female’s doctor’s voice insists repetitively.
Schlucken is projected on a massage table and refers to misguiding, enjoyable names of torture techniques like telephone, jukebox, shower or Disco.